トップページ雑文掲載所

ドイツ語版 ハートマン軍曹語録
A.U.C.2759年10月26日更新

 

 ・ドイツ語版ハートマン軍曹のセリフをみつけたので、一部を日本語と対比させてみました。ドイツ語学習のお供に。

 ・ドイツ語テキストはこちら。ただし一部不正確なので注意が必要。例えば、最初のセリフ「Ich bin Gunnery Sergeant Hartman und werde euch hier ausbilden.」は、正確には「Ich bin Gunnery Sergeant Hartman und zuständig für eure Grundasubildung! 」であるなど。

 ・ドイツ語版動画はyoutubeで見れます。

 ・日本語版テキストは軍曹語録を参照しました。英語版もあります。

 

Von nun an redet ihr nur noch, wenn ihr angesprochen seid und das erste und das letzte Wort aus eurem dreckigen Maul wird 'Sir' sein.
話しかけられたとき以外は口を開くな
口でクソたれる前と後に“サー”と言え
 
Habt ihr Maden das verstanden?
分かったか、ウジ虫ども!
Made:ウジ虫
Bullshit, ich höre ja nichts.
ふざけるな! 大声だせ!
Bullshitは英語のまま
Aber bis zu diesem Tag seid ihr Dreck, seid ihr die niedrigste Lebensform auf Erden, seid ihr noch nicht mal annähernd sowas wie Menschen, seid ihr nichts anderes als ein unorganisierter Haufen von amphibischer Urscheiße.
その日まではウジ虫だ! 地球上で最下等の生命体だ
貴様らは人間ではない
両生動物のクソをかき集めた値打ちしかない!
Dreck:クズ。訳では「ウジ虫」になっている。

UrscheißeScheiße(クソ)の頭にUrがついて更に強調されている。

Hier seid ihr alle zusammen gleich wertlos!
[ここではお前たちは]すべて平等に価値がない!
 
Wer hat das gesagt? Wer zum Teufel war das? Wer ist dieses miese Komi-Schwein, dieser Hobbyarschficker, der gerade sein Todesurteil unterschrieben hat?
誰だ! どのクソだ!
アカの手先のおフェラ豚め!
ぶっ殺されたいか!?
Wer ist [...]der gerade sein Todesurteil unterschrieben hat?:「まさに己の死刑判決に署名した奴は誰だ?」。つまり、「ぶっ殺されたいか!?」
Bullshit, das läßt mich völlig kalt. Zeigen sie mir, wie ein Killer aussieht.
ふざけるな、それで殺せるか!
気合いを入れろ!
 
Ich stelle verdammtnochmal die Fragen hier, Private.
アホ相手に質問するのは俺の役だ!
 
Seit wann kann man Scheiße so hoch stapeln?
まるでそびえ立つクソだ!
直訳すると、「いつからこんなにうず高くクソを積み上げたんだ?」
Ich wette, daß tut ihnen leid. Sie sind so häßlich, sie könnten glatt ein modernes Kunstwerk sein.
おまえの顔を見たら嫌になる!
現代美術の醜さだ!
 
Dann hören sie endlich auf, so ekelhaft zu grinsen.
その胸クソ悪い笑みを消せ!
 

(気が向いたらまた追加)

 

雑文掲載所に戻る

トップページに戻る