海外軍歌人気調査
2666年1月19日〜2月23日実施
有効投票:317件
| 投票していただいた方々、ご協力ありがとうございます。約一ヶ月に渡り行ったアンケートの結果をここに公表します。備考欄のリンクは当サイト内の訳へ繋がっています。未訳のものはあくまで仮のものなので正確な訳ではありません。また未訳のものは今後積極的に訳して行くつもりです。 投票していただいた曲目をみますと第三帝国時代のものがやはり人気ですが、それ以外の国のものも少なからず見受けられます。特に米国関連のものが予想外に多い結果となりました。それと演奏のみの曲目、俗に「マーチ」と称させる曲目があまり出てこなかったのも意外でした。 |
| 順位 | 項目 | 得票 | 割合 | 備考 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 民族よ、武器を! | 24 | 民族よ、武器を ★1位記念擬似文語訳 |
|
| 2 | ナチス党歌(Horst Wessel Lied) | 20 | ホルスト・ヴェッセルの歌 | |
| 3 | 世界に冠たる我がドイツ | 19 | 世界に冠たる我がドイツ | |
| 4 | パンツァーリート | 16 | 戦車の歌 | |
| 5 | Unser Rommel | 15 | 我らがロンメル | |
| 6 | ソ連国歌 | 13 | ソヴィエト国歌(1944年版) | |
| 7 | ラインの護り | 11 | ラインの護り | |
| 7 | バーデンヴァイラー行進曲 | 11 | バーデンヴァイラー行進曲 | |
| 7 | 我等は帰還する | 11 | 我等は帰還する | |
| 10 | 鉤十字の歌 | 10 | 鉤十字の歌 | |
| 10 | 英国を爆撃せよ | 10 | 英国を爆撃せよ | |
| 10 | Stuka-Lied | 10 | スツーカの歌 | |
| 13 | Giovinezza | 8 | ジョヴィネッツァ | |
| 13 | ПЕСНЯ ЗАЩИТНИКОВ МОСКВЫ | 8 | モスクワ防衛軍の歌 | |
| 15 | 死神部隊 | 7 | 死神部隊 | |
| 15 | Parademarsch der Legion Condor | 7 | コンドル軍団分列行進曲 | |
| 17 | Rule Britannia | 6 | ルール・ブリタニア | |
| 17 | エーデルヴァイス | 6 | エーデルヴァイス | |
| 19 | 東独国歌 | 5 | 廃墟より甦れ | |
| 19 | 戦闘機の歌 | 5 | 戦闘機の歌 | |
| 19 | Heil Deutschland | 5 | ドイツ万歳 | |
| 19 | 神よ、総統と共に | 5 | 神よ、総統と共に | |
| 19 | Army Goes Rolling Along 米国軍歌 | 5 | アメリカ陸軍の歌 | |
| 19 | Panzer rollen in Afrika vor | 5 | 戦車はアフリカを驀進す | |
| 19 | フリードリヒ大王の歌 | 5 | フリードリヒ大王の歌 | |
| 26 | O Deutschland hoch in Ehren | 4 | おお、誉れ高きドイツよ | |
| 26 | Vincere! | 4 | 勝利! | |
| 26 | Die ganze Kompanie | 4 | 中隊全員で | |
| 26 | マーキッシェ ハイデ | 4 | ブランデンブルクの荒野 | |
| 26 | Hitlerleute | 4 | ヒトラーに従う者たち | |
| 26 | Erika | 4 | エーリカ | |
| 26 | SA marschiert | 4 | 突撃隊は行進す | |
| 33 | インターナショナル | 3 | インターナショナル(仏語版) | |
| 33 | Gott erhalte Franz den Kaiser | 3 | 神よ、皇帝フランツを護らせ給へ | |
| 33 | 総統は叫ぶ、突撃隊よ前進 | 3 | 総統は叫ぶ、突撃隊よ前進 | |
| 33 | ドイツよ、神聖なるドイツよ | 3 | ドイツよ、神聖なるドイツよ | |
| 33 | Land der Berge Land am Strome | 3 | 山嶽の国、大河の国よ | |
| 38 | ファシスト党党歌 青春 | 2 | ジョヴィネッツァ | |
| 38 | The Star Spangled Banner | 2 | 星条旗 | |
| 38 | ヒトラー万歳 | 2 | ヒトラー万歳 | |
| 38 | Wenn die soldaten | 2 | 兵士たちが歩む時 | |
| 38 | Rosemarie/ローゼマリー | 2 | ローゼマリー | |
| 38 | いざ闘争へ | 2 | いざ闘争へ | |
| 44 | Wenn alle untreu werden | 1 | 縦ひ全てが背くとも | |
| 44 | Drei Lillien,Drei Lillien | 1 | 三輪の百合 | |
| 44 | 米英撃滅の歌 | 1 | (日本の軍歌?) | |
| 44 | 米軍歌 OverThere | 1 | 彼方へ | |
| 44 | Болгария - Россия | 1 | ブルガリア・ロシア | |
| 44 | さらばポーランド | 1 | さらばポーランド | |
| 44 | 中隊全員で | 1 | 中隊全員で | |
| 44 | 長い道- It's A Long Long WayTipperary 第1次大戦米軍歌 | 1 | 遥かなティペラリー | |
| 44 | 耐えよ、赤きマドリードよ!Halt Stand, rotes Madrid! | 1 | 耐えよ、赤きマドリードよ! | |
| 44 | Bella ciao | 1 | 恋人よ、さようなら | |
| 44 | フランス国歌 ラ・マルセイエーズ | 1 | ラ・マルセイエーズ | |
| 44 | t's a Long Way To Tipperary | 1 | 遥かなティペラリー | |
| 44 | It's a Long Way To Tipperary | 1 | 遥かなティペラリー | |
| 44 | Jääkärimarssi / The Jaeger March | 1 | 未訳(狙撃兵行進曲・芬蘭語) | |
| 44 | Von Finnland bis zum Schwarzen Meer | 1 | フィンランドから黒海まで |