トップページナチス関連曲

突撃隊の闘争歌
Kampflied der SA
[年代不詳]

作詞:不祥
作曲:(民謡)

 

1.
我等は突撃縦隊ぞ、
今こそまさに進発せん!
我等は第一列にして
雄々しく攻撃す。
額には労働の汗、
腹は空きっ腹、
煤に塗れたタコだらけの手は
武器を握り締めるのだ。
1.
Wir sind die Sturmkolonnen,
wir gehen drauf und dran!
Wir sind die ersten Reihen,
wir greifen mutig an.
Im Arbeitsschwei
ß der Stirne,
der Magen hungerleer,
|: die Hand voll Ru
ß und Schwielen
umspannet das Gewehr. :|
2.
このように突撃縦隊は
最後の闘争に備える。
敵が沈黙して初めて、
我々は自由になるのだ。
何の役にも立たない、
話し合いの言葉はもはや不要。
アドルフ・ヒトラーと共に
我等は雄々しく攻撃す。
2.
So stehn die Sturmkolonnen
zum letzen Kampf bereit.
Erst wenn die Feinde schweigen,
erst dann sind wir befreit.
Kein Wort mehr von verhandeln,
das doch nicht helfen kann.
|: Mit unserm Adolf Hitler,
wir greifen mutig an. :|
3.
アドルフ・ヒトラー万歳、
だから我等ははやくも行進し、
ドイツ革命の時代に
突貫しているのだ。
バリゲードを乗り越えよ、
我等を負かす者は死のみ!
我等はヒトラー独裁制の
突撃縦隊なのだ。
3.
Es lebe Adolf Hitler,
denn wir marschieren schon,
wir st
ürmen in dem Zeichen
der deutschen Revolution.
Sprung auf die Barrikaden,
der Tod besiegt uns nur!
|: Wir sind die Sturmkolonnen
der Hitlerdiktatur. :|

Quelle: Liederbuch der NSDAP(1934)

 

<備考>

[1.曲について]

-

[2.訳について]

-

[3.音源情報]
 未確認。

2008年12月1日更新

 

「ナチス関連曲」に戻る

「西洋軍歌蒐集館」に戻る