トップページロシア・ソ連軍歌

スターリンの砲兵隊行進曲
Марш Сталинской артиллерии
1943年頃

作詞:V・グセフ(В. Гусев)
作曲:T・フレンニコフ(Т. Хренников)

 

音源 mp3
1.
我が心臓は愛国心で燃え上がる
我らは祖国のためなら死をも恐れず敵へ向かう
炎に包まれ煙を上げる街
戦場の神は轟音と共に突き進む
(繰り返し)
1.
Горит в сердцах у нас любовь к земле родимой,
Мы в смертный бой идём за честь родной страны.
Пылают города, охваченые дымом,
Гремит в густых лесах суровый бог войны.
Припев.
(繰り返し)
 砲兵よ、スターリンが命じている
 砲兵よ、祖国が命じている
 千門の砲の放列が
 母の涙のため
 祖国のために、砲撃開始!
Припев:
 Артиллеристы, Сталин дал приказ.
 Артиллеристы, зовёт Отчизна нас.
 Из многих тысяч батарей
 За слёзы наших матерей,
 За нашу Родину, Огонь! Огонь!
2.
母も、妻も、遠い我が家の家族も皆
よく覚えて置いてほしい
我らの放つ鉄の吹雪が
我が家に自由をもたらしている事を
(繰り返し)
2.
Узнай, родная мать, узнай, жена - подруга,
Узнай, далёкий дом и вся моя семья,
Что бьёт ещё врага стальная наша вьюга,
Что волю мы несём в родимые края!
Припев.
3.
いずれ勝利の日が来るだろう
その時は愛する家へと戻る前に
休日の真夜中に、祖国の指導者と
国民に対して敬礼を捧げよう
(繰り返し×2)
3.
Пробьёт победы час, придёт конец походам.
Но прежде, чем уйти к домам своим родным,
В честь нашего Вождя, в честь нашего народа,
Мы радостный салют в полночный час дадим.
Припев.

 

<備考>

[1.曲について]
 スターリンの航空行進曲と同じく、指導者の名を冠した赤軍軍歌です。こちらももともとは単に砲兵隊行進曲という名前でしたが、スターリン時代に彼の名前が冠せられました。

 スターリンの死後はその名前が削除されて歌われます。

-

[2.訳について]
 この邦訳は少佐様より頂戴しました。いつもありがとうございます。

-

[3.音源情報]
 mp3ほか、戦後録音も存在。

2008年11月9日更新

 

「ロシア・ソ連軍歌」に戻る

「西洋軍歌蒐集館」玄関に戻る