音源:外部リンク
| 1. 或る朝に目覚めて、 おお、恋人よさようなら。 さようなら、さようなら。 或る朝に目覚めて、 我は侵略者を見ぬ。 |
1. Una mattina mi sono svegliato, O bella ciao, bella ciao, Bella ciao, ciao, ciao, Una mattina mi sono svegliato, E ho trovato l'invasor. |
| 2. おおパルチザンよ、連れてゆけ、 おお、恋人よさようなら。 さようなら、さようなら。 おおパルチザンよ、連れてゆけ、 死を想う我を。 |
2. O partigiano portami via, O bella ciao, bella ciao, Bella ciao, ciao, ciao, O partigiano portami via, Che mi sento di morir. |
| 3. たといパルチザンに死すも おお、恋人よさようなら。 さようなら、さようなら。 たといパルチザンに死すも 君よ我を葬り給えや。 |
3. E so io muoio da partigiano, O bella ciao, bella ciao, Bella ciao, ciao, ciao, E so io muoio da partigiano, Tu mi devi seppellir. |
| 4. 我を山に埋め給え、 おお、恋人よさようなら。 さようなら、さようなら。 我を山に埋め給え、 美しき花の下に。 |
4. Mi seppellisci lassù in montagna O bella ciao, bella ciao, Bella ciao, ciao, ciao, Mi seppelisci lassù in montagna Sotto l'ombra di un bel fior. |
| 5. 道ゆく人らも おお、恋人よさようなら。 さようなら、さようなら。 道ゆく人らも この花の美しさを告げん。 |
5. Tutte le genti che passeranno O bella ciao, bella ciao, Bella ciao, ciao, ciao, Tutte le genti che passeranno Mi diranno «che bel fior!». |
| 6. これぞパルチザンの花よ、 おお、恋人よさようなら。 さようなら、さようなら。 これぞ自由の為死せる、 パルチザンの花よ。 |
6. E questo è il fiore del partigiano O bella ciao, bella ciao, Bella ciao, ciao, ciao, E questo è il fiore del partigiano Morto per la Liberta. |
<備考> |
[1.曲について] つくられた時代は不詳です。ムッソリーニ政権や、ドイツ占領下に結成されたパルチザンの為のものなのでしょうか。 - [2.訳について] - [3.音源情報] |