トップページナチス関連曲

鉱山と炭坑の同志よ
Brüder in Zechen und Gruben
1927

作詞:不祥
作曲:(ロシア民謡)

 

音源

mp3
1.
鉱山と炭坑の同志よ、
鋤もて耕せる友よ。
工場から、事務室から出でて、
我らが旗の隊列に従おう!
1.
Br
üder in Zechen und Gruben
Br
üder ihr hinter dem Pflug,
|: Aus den Fabriken und Stuben,
   Folgt uns'res Banners Zug. :|
2.
株取引の詐欺師に闇商人らは、
祖国を貶めている。
我らは誠実に、勤勉に
この腕もて祖国に仕えよう!
2.
B
örsengauner und Schieber
Knechten das Vaterland;
|: Wir wollen ehrlich verdienen,
   Fleißig mit schaffender Hand. :|
3.
ヒトラーが我らの指導者だ。
紫磨黄金になど惑わされない。
黄金もユダヤの支配から、
ヒトラーの足元に転げ落ちる!
3.
Hitler ist unser F
ührer,
Ihn lohnt nicht goldner Sold,
|: Der von den j
üdischen Thronen
   Vor seine Füße rollt. :|
4.
報復の日はいつか来る。
さあ、再び自由になるのだ。
微睡むドイツよ、目覚めよ。
従属の鉄鎖を打ち砕け!
4.
Einst kommt der Tag der Rache,
Einmal, da werden wir frei;
|: Schaffendes Deutschland, erwache,
   Brich deine Kette entzwei. :|
5.
そして旗を進めよう、
敵どもに示すのだ。
我らの団結するところ、
常に勝利がある事を!
5.
Dann la
ßt das Banner fliegen,
Da
ß unsre Feinde es sehn,
|: Immer werden wir siegen,
   Wenn wir zusammenstehn. :|
6.
我等は死に至るまで
ヒトラーに忠実な従僕なり。
ヒトラーはいつの日か、
我らを苦難から救ってくれる!
6.
Hitler sind treu wir ergeben,
Treu bis in den Tod.
|: Hitler wird uns f
ühren
   Einst aus dieser Not. :|
7.
かつて我等はマルキストで、
赤色戦線、社会民主党であった。
今日では国家社会主義者、
ナチスの闘士なり。
7.
Einst waren wir Marxisten,
Rotfront und S.P.D.,
heut' Nationalsozialisten,
K
ämpfer der N.S.D.A.P.

 

<備考>

[1.曲について]
 有名な労働歌「兄弟よ、太陽へ自由へ」を替え歌にした突撃隊の闘争歌です。富裕層とユダヤ人を批判するという典型的な内容がみられます。

 突撃隊は労働歌版もそのままの歌詞で愛唱していましたが、よりナチのイデオロギーが明確な上掲のような歌詞も替え歌にしたようです。作詞者は不明。

-

 通常6番までが知られていますが、1932年発行の『ナチ党歌集』や1933年発行の『突撃隊歌集』には7番も掲載されています。内容は、共産主義者が転向してナチになったというもの。事実、ナチ党歌を作詞した突撃隊員ホルスト・ヴェッセルは、共産党の武装組織である赤色戦線から多くの若者をナチに勧誘して党員としていました。このように、突撃隊員の中にはもともとは左翼勢力に属していたものが見られます。この歌詞はその証明となるでしょう。とはいえ、ナチが権力を握ってからは不都合な事実だったのか、7番は削られていることが多いです。

-

[2.訳について]
 3番の「lohnt」がちょっと処理にこまる動詞。

-

[3.音源情報]
 mp3

演奏:第7突撃大隊音楽隊(Kapelle des S. Sturmbann 7)、ベルリンのUntergruppe Ost麾下
指揮:マルティン・エウァース(M. Z. Führer Martin Ewers)
合唱:第127突撃中隊(SA Sturm 127)

皇紀2665年10月8日更新

 

「ナチス関連曲」に戻る

「西洋軍歌蒐集館」玄関に戻る