統一戦線の歌 |
作詞:ベルトルト・ブレヒト(Bertolt Brecht) |
音源:外部リング
| 1. 如何なる者も人であれば 求めるは日々の糧だ。 糧を生み出さぬ口舌放談では 我らは満たされない。 (繰り返し) |
1. Und weil der Mensch ein Mensch ist, Drum braucht er was zum Essen, bitte sehr! Es macht ihn ein Geschwätz nicht satt, Das schafft kein Essen her. Refrain: |
| (繰り返し) さあ左派へ集結せよ! 同志よ、持ち場につけ! 労働統一戦線の戦列に参加せよ。 君もまた労働者なのだから。 |
Refrain: |: Drum links, zwei, drei! :| Wo dein Platz, Genosse ist! Reih dich ein, in die Arbeitereinheitsfront, Weil du auch ein Arbeiter bist. |
| 2. 如何なる者も人であれば、 衣服と靴も必要だ。 口舌放談では防寒も出来ず、 足音をたてる事も不可能だ。 (繰り返し) |
2. Und weil der Mensch ein Mensch ist, Drum braucht er auch Kleider und Schuh! Es macht ihn ein Geschwätz nicht warm Und auch kein Trommeln dazu! Refrain: |
| 3. 如何なる者も人であれば、 好んで跪きはしない。 我らは己が下に奴隷を置かず、 己が上にも主人を持たない。 (繰り返し) |
3. Und weil der Mensch ein Mensch ist, Drum hat er Stiefel im Gesicht nicht gern! Er will unter sich keinen Sklaven sehn Und über sich keinen Herrn Refrain: |
| 4. プロレタリアならば誰とても 他者の救済を待つ勿れ。 労働者を解放するのは ただ労働者の行動のみだ。 (繰り返し) |
4. Und weil der Prolet ein Prolet ist, Drum wird ihn kein anderer befrein. Es kann die Befreiung der Arbeiter Nur das Werk der Arbeiter sein. Refrain: |