トップページ国防軍関連曲

グロリア・ヴィクトリア
(Gloria Viktoria)
A.U.C.2760118日更新

作詞:フーゴ・ツシュナイト(Hugo Zuschneid)
作曲:不詳

 

1.
今こそ別れの時、
我らは戦場へ赴く。
剽悍に行進し、
雄々しく銃を執らん。
(繰り返し)
1.
Nun geht's ans Abschiednehmen,
Wir ziehn hinaus ins Feld.
Wir wollen flott marschieren
Die Waffen mutig f
ühren:
Refrain
:
(繰り返し)
栄光あれ!勝利あれ!
全身全霊もて
祖国のため、祖国のため!
森の小鳥たちも
いとも美しく囀る、
祖国で、祖国で、
再会は果たされよう!
Refrain:
Gloria, Gloria, Gloria Viktoria!
Mit Herz und Hand
F
ürs Vaterland, fürs Vaterland! -
Die V
öglein im Walde,
Die singen ja so wundersch
ön,
|: In der Heimat, in der Heimat,
   Da gibt's ein Wiedersehn. :|
2.
敵へとしっかり向けて、
我らは勇敢に向かい討つ!
我らは格闘して、
敵を屈服させるのだ。
(繰り返し)
2.
Dem Feinde fest entgegen,
Wir schlagen tapfer drein!
Wir wollen mit ihm ringen,
Wir werden ihn bezwingen:
Refrain:
3.
そして敵が屈服し、
敗北し、平伏すれば、
そのとき歓喜の歌が響き、
我らは喜び帰還する。
(繰り返し)
3.
Und liegt der Feind darnieder,
Geschlagen und besiegt,
Dann schallen Jubellieder,
Dann kehren froh wir wieder:
Refrain:

 

<備考>

[1.曲について]
 軍歌「ジークハイル・ヴィクトリア」を思い出させるような題名の軍歌です。「祖国で再開が果される」は、「我等は帰還する」にも同じ歌詞がありました。同様の時期につくられた歌と判断していいかもしれません。

<関連ページ>
ジークハイル・ヴィクトリア
我等は帰還する

-

[2.訳について]

-

[3.音源情報]
 音源不詳。

 

「国防軍関連曲」に戻る

「西洋軍歌蒐集館」に戻る