トップページナチス関連曲<2>

ドイツ民族の総統への忠誠
Huldigung dem Führer des deutschen Volkes
別題:ヒトラー万歳(Heil Hitler dir)
[年代不詳]

作詞:不詳
作曲:ヘンリー・キャレイ(Henry Carey)

 

1.
万歳、指導者の威光遍き
祖国の救済者よ。
アドルフ・ヒトラー万歳!
(な)が為なる自由の高揚は
国々を経巡りて
ドイツに栄誉をばもたらしぬ。
アドルフ・ヒトラー万歳!
1.
Heil Dir im F
ührerglanz,
Retter des Vaterlands,
Heil Hitler Dir!
Dein gro
ßer Freiheitsflug
Dich durch die Lande trug
Zu Deutschlands Ruhm und Zier
Heil Hitler Dir!
2.
汝は大いなる力ぞ、
統一を贏(か)ちえたり。
アドルフ・ヒトラー万歳!
汝は民族の勇武を鼓舞す。
かくて我ら 徳と血潮もて
汝に忠誠を誓はん!
アドルフ・ヒトラー万歳!
2.
Du bist die gro
ße Kraft,
Die uns die Einheit schafft,
Heil Hitler Dir!
Du bringst dem Volke Mut,
Da
ß es mit Gut und Blut
H
ält seine Treue Dir!
Heil Hitler Dir!
3.
汝によりて 民族は覚醒し、
蒼天高く伸びゆかん。
アドルフ・ヒトラー万歳!
汝は万邦無比なる
第三帝国を打ち立てぬ。
これぞドイツの救世主。
アドルフ・ヒトラー万歳!
3.
Du hast das Volk erweckt,
Das sich gen Himmel reckt,
Heil Hitler Dir!
Du schaffst das Dritte Reich
Herrlich und sondergleich.
Deutschlands Erretter hier,
Heil Hitler Dir!

 

<備考>

[1.曲について]
 英国国歌「女王(国王)陛下万歳」の替歌です。ウェブでは題名を「Heil Hitler dir」としますが、当時の資料には「Huldigung dem Führer des deutschen Volkes」とあります。

 なお、その史料では「『皇帝陛下万歳』の譜」と記載されています。さすがにイギリスのものをパクリました、とはいえなかったといったところでしょうか。

 作詞の時期は不明ですが、歌詞の内容から政権獲得後のものだと思われます。

-

[2.訳について]

-

[3.音源情報]
 音源は未確認。ちょっと聴いてみたいかも。

皇紀2665年4月23日更新

 

「ナチス関連曲<2>」に戻る

「西洋軍歌蒐集館」に戻る