ドイツ民族の総統への忠誠 |
作詞:不詳 |
| 1. 万歳、指導者の威光遍き 祖国の救済者よ。 アドルフ・ヒトラー万歳! 汝(な)が為なる自由の高揚は 国々を経巡りて ドイツに栄誉をばもたらしぬ。 アドルフ・ヒトラー万歳! |
1. Heil Dir im Führerglanz, Retter des Vaterlands, Heil Hitler Dir! Dein großer Freiheitsflug Dich durch die Lande trug Zu Deutschlands Ruhm und Zier Heil Hitler Dir! |
| 2. 汝は大いなる力ぞ、 統一を贏(か)ちえたり。 アドルフ・ヒトラー万歳! 汝は民族の勇武を鼓舞す。 かくて我ら 徳と血潮もて 汝に忠誠を誓はん! アドルフ・ヒトラー万歳! |
2. Du bist die große Kraft, Die uns die Einheit schafft, Heil Hitler Dir! Du bringst dem Volke Mut, Daß es mit Gut und Blut Hält seine Treue Dir! Heil Hitler Dir! |
| 3. 汝によりて 民族は覚醒し、 蒼天高く伸びゆかん。 アドルフ・ヒトラー万歳! 汝は万邦無比なる 第三帝国を打ち立てぬ。 これぞドイツの救世主。 アドルフ・ヒトラー万歳! |
3. Du hast das Volk erweckt, Das sich gen Himmel reckt, Heil Hitler Dir! Du schaffst das Dritte Reich Herrlich und sondergleich. Deutschlands Erretter hier, Heil Hitler Dir! |
<備考> |
[1.曲について] なお、その史料では「『皇帝陛下万歳』の譜」と記載されています。さすがにイギリスのものをパクリました、とはいえなかったといったところでしょうか。 作詞の時期は不明ですが、歌詞の内容から政権獲得後のものだと思われます。 - [2.訳について] - [3.音源情報] 皇紀2665年4月23日更新 |