トップページ国防軍関連曲

兵士が歌うときはいつも
Immer wenn Soldaten singen
[年代不詳]

作詞・作曲:不詳

 

音源

mp3
1.
花咲く野辺に、輝く世界。
そして俺たち兵士は行進する。
町中を行進して
歌声が元気に響けば、
窓と扉が自ずと開く。
(繰り返し)
1.
Bl
ühendes Feld, lachende Welt,
Und wir Soldaten marschieren,
Klingt frisch ein Lied
Beim Marsch durch die Stadt,
Öffnen sich Fenster und Türen.
Refrain:
(繰り返し)
兵士が歌うときはいつも
娘たちが喜ぶ。
街路を抜けて進むとき、
俺たちは兵士である事が誇らしい。
兵士が歌うときはいつも
娘たちが喜ぶ。
そして全ての娘らは心から望む、
兵士の恋人であることを。
Refrain:
Immer wenn Soldaten singen,
Freu'n sich die M
ägdelein,
Wenn wir durch die Stra
ßen ziehen,
Sind wir stolz Soldaten zu sein,
Immer wenn Soldaten singen,
Freuen sich die M
ägdelein,
|: Und es m
öchte jede gar zu gern
   Ein Soldatenliebchen sein. :|
2.
行進は終わりなく辛く見えるが、
俺たちは唄を歌う。
なぜなら、唄は
大きな威力を持っていて、
疲れ果てた手足を引き締めるから。
(繰り返し)
2.
Scheint uns der Marsch endlos und schwer,
Singen wir unsere Lieder,
Denn so ein Lied
Hat gro
ße Gerwalt,
Straffet die m
üdesten Glieder.
Refrain:
3.
鉄の凶弾に貫かれ
いずれ敵地で戦死したとしても、
俺たちは嘆きはしない。
唄を歌って、
俺たちは雄々しく天へと旅立つ。
(繰り返し)
3.
Fallen wir einst im Feindesland,
Trifft uns t
ödliches Eisen,
Klagen wir nicht,
Singen ein Lied,
Mutig zum Himmel wir reisen.
Refrain:

 

<備考>

[1.曲について]
 ドイツ軍兵隊ソングのひとつ。兵士が行進すると、街娘が喜んで出てくる、恋人となる、という定番の展開です。

<関連ページ>
我らが行進する時に 同じような歌その1
兵士たちが歩む時 同じような歌その2

-

[2.訳について]

-

[3.音源情報]
 mp3

A.U.C.2760年9月10日更新

 

「国防軍関連曲」に戻る

「西洋軍歌蒐集館」玄関に戻る