トップページその他諸国の軍歌

カーリナ
(Kaarina)
A.U.C.2760220日更新

作詞:レイノ・パルムロス(Reino Palmroth)
作曲:ヘルムス・ニール(Herms Niel)

 

音源

mp3
1.
森に咲く一輪の美しい花、
その名はカーリナ。
蝶と鳥のめぐりて
飛び交うカーリナ。
その唇は蜜のごと甘く、
その香は悩ましくも芳る。
森に咲く一輪の美しい花、
その名はカーリナ。
1.
Kankahalla kasvaa kaunis kukkanen,
Nimelt
ддn Kaarina.
Perhot kirjosiivet kiert
дд kilvaten,
Miss on h
дn, Kaarina.
H
дllд huuli kun on hunajaa,
Tuoksu kummustansa tulvahtaa.
Kankahalla kasvaa kaunis kukkanen,
Nimelt
ддn Kaarina.
2.
かつて見知った可愛い乙女、
その名もカーリナ。
忘れ難い愛しい可憐さ、
俺の恋人カーリナ。
春爛漫のその日には
彼女に宛てて手紙を送る。
森に咲く一輪の美しい花、
その名はカーリナ。
2.
Siell
д jossain tiedдn sievдn tyttцsen,
Nimelt
ддn Kaarina.
Mua h
дn muistelee tuo hellyys herttainen,
Aartehein, Kaarina.
Voi kun luonto s
дihkyy vдreissддn,
H
дlle lennдtдn mд laulun tдn.
Kankahalla kasvaa kaunis kukkanen,
Nimelt
ддn Kaarina.
3.
俺の部屋にも一輪の花、
その名はカーリナ。
夜明けから日没まで
俺を見つめるカーリナ。
まるでこう囁くようだ。
「恋人をまだ覚えていますか、
貴方の為に泣く乙女のことを。
その名はカーリナ。」
3.
Kukka kaunis my
цs on kamarissa mun,
Nimelt
ддn Kaarina.
Aamunkoittehesta p
дivдn laskuhun,
Katsoo mua, Kaarina.
On kuin kuulisin sen kuiskaavan:
Pikku morsiantas muistathan,
Suahan t
ддllд jossain itkee tyttцnen,
Nimelt
ддn Kaarina.

 

<備考>

[1.曲について]
 有名なドイツ軍歌「エリカ」のフィンランド語版です。武装SS所属のフィン人の間で歌われていたのでしょう。北欧人はナチの人種観から優良な人種と目され、武装SS内でも何かと優遇されていましたが、軍歌も今日多くのものが残っています。特にドイツ軍歌の替え歌が少なからずあります。

<関連ページ>
エリカ 元歌。

<参考関連文献>
SS-WIKING フィンランド人も多く参加した武装SS「ヴィーキング」師団について。

-

[2.訳について]
 管理人はフィン語わからないので英訳から。このサイトの訳を参考にしました。訳の修正は、フィン語の読める副管理人に任せます。

 掲示板における英訳紹介、ありがとうございます。

-

[3.音源情報]
 mp3

「その他諸国の軍歌」に戻る

「西洋軍歌蒐集館」玄関に戻る