トップページフランス軍歌

ケピ・ブラン(白いケピ帽) 其の一
Képi blanc
[年代不詳]

作詞:第1空挺連隊将校
作曲:アドルフ・ホフマン(Adolf Hoffmann)

 

1.
死中に活を求めて戦う我らには、
前線で任務を終えた時が夜明けだ。
全軍一致して、
我らは力を振り絞り戦うのみ。
汚辱を踏み越えて、
白いケピ帽は前進す。
1.
Puisquil nous faut vivre et lutter dans la souffrance
Le jour est venu o
ù nous imposerons au front
|: La force de nos armes
La force de nos coeurs et de nos bras.
Foulant la boue sombre
Vont les K
épis blancs :|
2.
街路は攻め進む部隊のもの、
街路は白いケピ帽の旗のものぞ。
我らの周りには憎しみや
偏見が満ちようとも、
汚辱を踏み越えて、
白いケピ帽は前進す。
2.
La rue appartient,
à celui qui y descend,
La rue appartient au drapeau des képis blancs.
|: Autour de nous la haine,
Autour de nous les dogmes qu
on abat.
Foulant la boue sombre
Vont les K
épis blancs :|
3.
薄明のごとくに我が戦友が
笑って運命を容れようとも、
我らは道半ばに斃れるか、
戦闘に勝利を収めるかだけだ。
汚辱を踏み越えて、
白いケピ帽は前進す。
3.
Combien sont tombé au hasard dun clair matin
De nos camarades qui souriaient au destin,
|: Nous tomberons en route,
Nous tomberons ou vaincrons au combat
Foulant la boue sombre
Vont les K
épis blancs :|
4.
運命が微笑むは最も強く勇敢な者ぞ。
わが部隊に情熱と誇りと若さはあり。
この戦闘と名誉の為に、
旗への忠誠の為に我らは団結す。
汚辱を踏み越えて、
白いケピ帽は前進す。
4.
La vie ne sourit quaux plus forts, aux plus vaillants
Lardeur, la fierté, la jeunesse sont dans nos rangs
|: Pour nos combats, nos luttes

Honneur, fidélité sur nos drapeaux.
Foulant la boue sombre
Vont les K
épis blancs :|
5.
そして時代が我らの光を翳し、
老いも若きも我が旗の下に結束せん。
我らがフランスを護り、
明日のヨーロッパを築くのだ。
汚辱を踏み越えて、
白いケピ帽は前進す。
5.
Puis le jour viendra de brandir notre flambeau.

Le peuple, la jeunesse suniront à nos drapeaux.
|: Nous sauverons la France,

Nous bâtirons lEurope de demain.
Foulant la boue sombre
Vont les K
épis blancs :|

 

<備考>

[1.曲について]
 フランス外人部隊の軍歌で、ドイツ軍歌「パンツァーリート」の替え歌です。この「白いケピ帽」(ケピ・ブラン)には二つのバージョンがあり、ここに掲載しているものは「その一」に当ります。

 歌詞は「その二」と大して変わりませんが、5番で「我らがフランスを護って、明日のヨーロッパを築くのだ」と云っている点が大きな違いです。こちらの歌詞のほうがより大胆です。

 まあこちらは音源が未確認なので、おまけみたいなものです。実のところ、先にこっちを訳してしまったので腹癒せに載せただけ(ry

<関連ページ>
パンツァーリート もとのドイツ軍歌。言わずと知れた有名曲。

<参考関連文献>
フランス外人部隊―祖国を捨てた男たち

-

[2.訳について]
 
「その二」と一緒で、かなり意訳があります。

-

[3.音源情報]
 「その一」の方は音源未確認。

A.U.C.2007年11月23日更新

 

「フランス軍歌」に戻る

「西洋軍歌蒐集館」に戻る