トップページロシア・ソ連軍歌

二人のマキシム
Два Максима
1943

作詞:ジグムンド・カッツ(Сигизмунд Кац)
作曲:ディクオヴィクニー(В. Дыховичный)

 

音源 mp3
1.
樺の木がざわめく国境
我々がこれから戦う場所
二人の戦友はそこにいた
その二人は、共にマキシムという名だった
1.
На границе шумели берёзки.
Где теперь пришлось нам воевать,
Там служили - дружили два тёзки,
И обоих Максимами звать.
一人目のマキシムは
凄腕の機関銃手
そして二人目のマキシムは重機関銃
どちらの名前も「マキシム」だった
Был один пулемётчик толковый,
Познакомьтесь с Максимом моим.
А второй пулемёт был станковый,
По прозванию тоже Максим.
彼ら二人は長い付き合いだった
幾多の激闘をともに戦い抜いてきた
共にその名はマキシム
決して二つに分けられないペア
Тесно связаны дружбою старой,
Принимали грозные бои
Неразлучною, дружною парой
Оба тёзки - Максимы мои.
銃手が狙いを定めれば
銃は稲妻の如く敵を叩く
「タック、タック、タック!」機関銃手は叫ぶ
「タカタカタカ」機関銃も叫ぶ!
「タック、タック、タック!」機関銃手は叫ぶ
「タカタカタカ」機関銃も叫ぶ!
Очень точно наводит наводчик,
А Максим словно молния бьёт;
Так, так, так! - говорит пулемётчик,
Так-так-так - говорит пулемёт!
Так, так, так! - говорит пулемётчик,
Так-так-так - говорит пулемёт!
2.
彼らはドイツ軍の榴弾の
破片を避け切ることができなかった
銃手のマキシムは負傷した
機関銃のマキシムはぶっ壊れた
2.
От осколка германской гранаты
Не случилось уберечься им,
Пулемётчик был ранен, ребята,
Повреждён пулемёт был Максим.
人間のマキシムは何度も負傷していた
機関銃のマキシムも何度も修理されていた
そして二人は何度でも再生した
最前線へ戻るときも、いつも一緒だった
Дни леченья проносятся мимо,
И Дружочку был сделан ремонт,
И опять оба тёзки Максима
Возвращаются вместе на фронт.
どんな激戦区の最前線にも
騒音を増やしに現れる
その名は共に「マキシム」
お国の為なら何度でも戦う
А на фронте, горячий и хлесткий,
Ураганный бой гудит опять.
И опять служат - дружат два тёзки,
И обоих Максимами звать.
銃手が狙いを定めれば
銃は稲妻の如く敵を叩く
「タック、タック、タック!」機関銃手は叫ぶ
「タカタカタカ」機関銃も叫ぶ!
「タック、タック、タック!」機関銃手は叫ぶ
「タカタカタカ」機関銃も叫ぶ!
Снова точно наводит наводчик,
А Максим словно молния бьёт;
Так, так, так! - говорит пулемётчик,
Так-так-так - говорит пулемёт!
Так, так, так! - говорит пулемётчик,
Так-так-так - говорит пулемёт!
「タック、タック、タック!」機関銃手は叫ぶ
「タカタカタカ」機関銃も叫ぶ!
「タック、タック、タック!」機関銃手は叫ぶ
「タカタカタカ」機関銃も叫ぶ!
Так, так, так! - говорит пулемётчик,
Так-так-так - говорит пулемёт!
Так, так, так! - говорит пулемётчик,
Так-так-так - говорит пулемёт!

 

<備考>

[1.曲について]
 「マキシム」という同じ名を持つ機関銃手と機関銃をかけた、面白い赤軍軍歌です。1943年の作。機関銃手の掛け声と機関銃の掃射音もかけてあります。

 もっとも、マキシム機関銃の名の由来である「マキシム」も設計者の米国人から取られている訳ですので、結局は人名に辿り着くわけですが。ちなみに、日露戦争でロシア軍が旅順に配備し、日本軍に大出血を強いたのもマキシムでした。

 機関銃は歩兵にとって便利で強力な支援火器であり、マキシムさん達に限らず、歩兵にとってはいい「戦友」だったはずです。

<関連文献>
最新マシンガン図鑑 (徳間文庫)

-

[2.訳について]
 この訳詩、以下の註は、少佐様からご投稿いただきました。ありがとうございます。なお、管理人がそれぞれ多少手を加えています。

 ・マキシム機関銃 ・・・ここでいうマキシムは「M1910」か。ベルト給弾、水冷、反動利用式機関銃。使用弾薬7.62x51R弾、発射速度600発/分。車輪が付いていて引っ張って歩くことができる。銃架を含めたは重量42kg。

 Так, так, так・・・「タック、タック、タック」と発音する。意味は「いいぞいいぞ」「そこだそこだ」といった感じになる。

-

[3.音源情報]
 mp3。綺麗な独唱です。よい音源。

A.U.C.2760726日更新

 

「ロシア・ソ連軍歌」に戻る

「西洋軍歌蒐集館」玄関に戻る