| 音源 | mp3 |
| 1. イタリアの人々よ、前進せよ。 海洋にそなたの旗を閃かせ。 数千の若き同胞よ、 強者の時代は間もなくぞ。 死神と堅く結びて、 聖マルコよ、聖マルコよ! |
1. Popol d' Italia avanti, avanti, bagna nel mar le tue bandiere, gente di mille primavere l' ora dei forti suonerà. Stretto il patto con la morte San Marco, San Marco! |
| 2. 水兵よ、船を武装せよ。 軍服を身に纏え。 まさに絶えんとする イタリアを救う為に。 リッサやプレムダの時の如く、 聖マルコよ、聖マルコよ! |
2. Arma la prora o marinaio, vesti la giubba di battaglia, per la salvezza dell’Italia forse doman si morirà. Come a Lissa, così a Premuda San
Marco, San Marco! |
<備考> |
[1.曲について] サン・マルコ、或いは「聖マルコ」とは、『新約聖書』に出てくる聖人マルコのことです。「マルコによる福音書」のマルコですね。歌詞に出てくる「獅子」とはこのマルコの象徴です。聖マルコはヴェネツィアの守護聖人でもありますが、海軍の歌にマルコが選ばれたのは同港が海軍の基地だったからでしょうか。 <参考関連文献> - [2.訳について] - [3.音源情報] |