| 1. 国境の空、黒い雲がたちこめる その厳しい大地は静寂に満ちている 崖になっている河岸には 祖国を守る歩哨の兵士が立っている |
1. На границе тучи ходят хмуро, Край суровый тишиной объят. |: У высоких берегов Амура Часовые Родины стоят. :| |
| 2. その地に、強力な部隊が配備されている 勇敢で、強い兵隊どもがそこに居る 東の果ての国境線にいる部隊 それは、装甲打撃大隊 |
2. Там врагу заслон поставлен прочный, Там стоит, отважен и силен, |: У границ земли дальневосточной Броневой ударный батальон. :| |
| 3. 結束の固い陽気な男達がそこにいる 歌っている時など まるで家族のようだ 三人の戦車兵 三人の陽気な男達 戦う車の乗組員 |
3. Там живут - и песня в том порука - Нерушимой крепкою семьёй |: Три танкиста, три веселых друга - Экипаж машины боевой. :| |
| 4. 草が露に濡れ 濃い霧がかかったある夜 日本兵たちは川をわたる事を選んだ その夜 彼らは国境を越えてきた |
4. На траву легла роса густая, Полегли туманы широки. |: В эту ночь решили самураи Перейти границу у реки. :| |
| 5. しかし、その情報はすぐさま伝えられた 強力な部隊に、移動の命令が下る はるか東の果ての地にいる 装甲打撃大隊に |
5. Но разведка доложила точно - И пошёл, командою взметён, |: По родной земле дальневосточной Броневой ударный батальон. :| |
| 6. 戦車は風を巻き起こして疾走 恐るべき鉄塊が突進する 圧倒的な鉄と炎の前に 日本兵たちは地に倒される |
6. Мчались танки, ветер подымая, Наступала грозная броня. |: И летели наземь самураи Под напором стали и огня. :| |
| 7. 敵全滅! 燻ぶる戦場に響く 陽気な歌声がその証 三人の戦車兵 三人の陽気な男達 戦う車の乗組員! |
7. И добили -песня в том порука - Всех врагов в атаке огневой |: Три танкиста, три весёлых друга - Экипаж машины боевой! :| |
<備考> |
[1.曲について] - [2.訳について] ・日本兵(самураи)・・・ 侍(サムライ)と読める。日本兵の意。 - [3.音源情報] もうひとつの音源(mp3)は、この曲と「赤軍戦車兵の行進曲」を組み合わせた行進曲です。こちらの音源は少佐様より頂戴しました。ありがとうございます。 A.U.C.2760年6月6日更新 |