トップページ国防軍関連曲

魚雷発射(Torpedo los)
我が潜水艦の行進曲(Marsch unserer U-Boote)
1941

作詞・作曲:ヴァルター・エムメリヒ(Walter Emmerich)

 

音源

mp3
1.
波の上にも深海とても
颶風と忽ち翔けてゆけ。
鮫の如くに波押し分けて
我らは醜敵を探し求める。
止まることなく支配に抗す、
我らが任は大なるぞ、潜水艦員よ!
1.
Ob
über den Wellen, ob tief unter'm Meer,
Vorw
ärts, wir schnell'n wie der Sturmwind daher,
Und wie der Haifisch teilet die Flut,
Suchen wir sie, die feindliche Brut.
Nichts kann uns halten, wir trotzen Gewalten,
Gro
ß unsere Tat, U-Boot-Soldat!
2.
我ら厳乎と示さん新歴史、
権利護持への道はみな知るところ。
暴戻より祖国を護らんと
ドイツへの信頼が道を切り開く。
たとえ死神がその濡手を伸ばすとも
我らは不動ぞ、英国よ!
2.
Wir zeigen uns w
ürdig dem neuen Geschlecht,
Kennen den Weg, unser eisernes Recht,
Der Heimat zum Schutze vor Sturm und Orkan,
Glaube an Deutschland erhellt unsere Bahn.
Greifet der Tod uns mit nasser Hand,
Wir wanken nicht, Engeland!
2.
世界の果てに逃げようと、
金品で不和を起こそうとも、
人々を欺こうとも、
我らは英国の獅子を屠る!
「魚雷発射」の叫び揚がる時、
お前達に逃げ場はないのだ!
3.
Und wenn du auch fliehst bis an's Ende der Welt,
Zwietracht stiftest, mit Gift und mit Geld
Die Menschheit betr
ügst, damit ist es vorbei,
Wir brechen dem L
öwen die Kehle entzwei!
Du wirst nicht entweichen, unsere Wut ist zu gro
ß,
Wenn der Ruf erschallt: "Torpedo los!"

 

<備考>

[1.曲について]
 ドイツ海軍の定番・潜水艦についての軍歌です。副題として「我が潜水艦の行進曲」という名前がついています。

 歌詞についてはかなりサイトによって異同があるようですが、当サイトとしては一番近そうなこれを採用しました。

-

[2.訳について]

-

[3.音源情報]
 mp3。全番。

ベルリン空軍警護大隊司令部軍楽隊及び兵士合唱
指揮:司令部軍楽長ハンス・タイヒマン
Stabsmusikkorps und Soldatenchor beim Wachbataillon der Luftwaffe, Berlin
Dirigent: Stabsmusikmeister Hans Teichmann

皇紀2665年11月17日更新

 

「国防軍関連曲」に戻る

「西洋軍歌蒐集館」玄関に戻る