ナチス党凱旋行進曲 |
別題:目覚めた国民の凱旋行進曲 (Triumphmarsch der erwachten Nation) 分類:行進歌(Marschlied) 発表:1933年 |
作詞:H・M・エッカルト博士(Dr. H. M. Eckert) |
|
音源 |
mp3 |
| 1. ドイツ帝国よ、今こそ起て、我らの日ぞ! 日々を無駄に過ごしてはならない。 逃げてはならない。 勝利の旗 閃くまで、 敵を撃つ手を休めてはならないのだ! たとえ怒りと嘆き 身を震わすとも、 道を誤るなかれ。 今は、我ら誓いし 任務の完遂に邁進せよ! |
1. Deutsches Reich, jetzt herauf, unser Tag! Laßt nicht ungenutzt ihn gehn, weicht nicht aus, trefft den Feind Schlag auf Schlag, bis des Sieges Fahnen wehn! Ob auch rings Wutgeheul euch umtobt, laßt euch nicht vom Wege bringen, jetzt muß unser Werk gelingen, das zu schaffen wir gelobt! |
| 2. 休むな、弛むな、 脅し 憎しみ 妬みを克己せよ。 誇りと自由を持し ただ、己が力を信じて 常に戦いに備えるのだ! 世界に示せ、ドイツ民族は奴隷として もはや断じて黙って耐えはしない。 なぜなら、第三帝国が再び 自由 統一 権利を与えたからなのだ! |
2. Rastet nicht, ruht nicht aus, selbst geschafft, stets bedroht und Haß und Neid, stolz und frei nur vertraut eigner Kraft, immer seid zum Kampf bereit! Zeigt der Welt, deutsches Volk läßt als Knecht sich nicht länger halten nieder, denn im Dritten Reich gibt's wieder Freiheit, Einigkeit und Recht! |
<備考> |
[1.曲について] 題名、内容から推察されるとおり、ヒトラーが政権を獲得した1933年につくられた一連のプロパガンダ曲のうちのひとつです。 - [2.訳について] - [3.音源情報] 演奏:国家社会主義ドイツ行進オーケストラ(NSD-Marschorchester) ハンス・バイアーはナチ党歌集編纂も手がけた人物です。 皇紀2665年4月24日更新 |