トップページ州歌・郷土歌

ヴェスターヴァルトの歌
(Westerwaldlied)
皇紀2666年1月20日更新

作詞・作曲:不詳

 

音源

mp3
1.
今日は我ら、彼の地へと
新たに歩を進めんとす。
あの美しいヴェスターヴァルトへと。
そうだ、冷たい風は吹き付ける。
(繰り返し)
1.
Heute wollen wir marschieren
Einen neuen Marsch probieren
|: In dem sch
önen Westerwald
   Ja da pfeift der Wind so kalt. :|
Refrain:
(繰り返し)
おお、麗しきヴェスターヴァルトよ。
汝の上を冷たき風が吹き抜ける。
されどわずかな陽光は
心に深く刺しわたる。
Refrain:
Oh du sch
öner Westerwald
Über deine Höhen pfeift der Wind so kalt
Jedoch der kleinste Sonnenschein
Dringt tief in
s Herz hinein.
2.
グレーテルとハンスは
歓びて休日の舞踏に赴く。
踊りは楽しく、
愛に心は咲(わら)うから。
(繰り返し)
2.
Und die Gretel und der Hans
Geh
n des Sonntags gern zum Tanz
|: Weil das Tanzen Freude macht
   Und das Herz im Leibe lacht. :|
Refrain:
3.
そして踊りが終わり、
いつもの喧嘩が起きる。
それを快く思わぬ者には
臆病者との声がする。
(繰り返し)
3.
Ist das Tanzen dann vorbei
Gibt
s gewöhnlich Keilerei
|: Und den Bursch den das nicht freut
   Man sagt der hat kein Schneid. :|
Refrain:

 

<備考>

[1.曲について]
 ドイツの民謡です。ヴェスターヴァルトとはそのまま訳すと「西の森」になりますが、実はドイツ北部の山地だそうです。

 民謡ではありますが、軍隊の中でも広く歌われた曲です。

-

[2.訳について]

-

[3.音源情報]
 mp3。収録したCDとしてはこちらなどがあります。

 

「州歌・郷土歌」に戻る

「西洋軍歌蒐集館」玄関に戻る